Exemples d'utilisation de "ilan" en turc avec la traduction "объявил"

<>
Mars nerdeyse Kuşak'a savaş ilan etti. Марс почти объявил войну на Поясе.
Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere iç savaş açtığını ilan etti. Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах.
Birkaç hafta önce, babasını dönek ilan etti. Несколько недель назад, он объявил отца отступником.
Horthy, 15 Ekim 1944 günü saat 14: 00'da Sovyetler Birliği'yle radyodan ilan edilen bir ateşkes antlaşması imzaladı. В 14:00 часов 15 октября 1944 года Хорти объявил по радио о подписании перемирия с Советским Союзом.
Andrew Van De Kamp annesi Bree'ye karşı savaş ilan ettiğinden bu güne hafta geçmişti. Прошло шесть недель, как Эндрю Ван Де Камп объявил войну своей матери Бри.
İsyan sırasında bazı genç aristokratlar İmparatorluk vergi toplayıcılarını öldürdüler ve sonra bölge valisi Gordian'a giderek kendisini imparator ilan etmesi için ısrar ettiler. Группа молодых аристократов в Африке убила императорского сборщика налогов, а затем обратилась к губернатору, Гордиану, и потребовала, чтобы тот объявил себя императором.
Bunun üzerinde Ocak 1524'te Ahmed Paşa Mısır'ın Osmanlı devletinden bağımsız olduğunu ve kendinin de "el-Melik Mansur" unvanı ile Mısır sultanı olduğunu ilan etti. В январе 1524 года Ахмед-паша объявил Египет независимым от Османской империи, провозгласив себя под именем "аль-Малик Мансур" ("el-Melik Mansur") новым султаном Египта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !