Exemples d'utilisation de "ile ortak" en turc

<>
Bu arada Bremen "de, Arbed Grubu ile ortak girişim sonucunda, kaliteli çelik üreti mine yönelik ilk Marcegaglia şirketi kurulmuştur. Тем временем в Бреме, совместно с "Gruppo Arbed", будет создана первая компания Группы "Marcegaglia" по производству высококачественной стали.
Ben Zayn ile ortak bir noktanız var. Ты и Бен Зайн имеете что-то общее.
Bob ile ortak hiç bir şeyimiz yok. У нас с Бобом нет ничего общего.
O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum. В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом.
Seymour Martin Lipset ile ortak çalışmalar yapması da bu döneme denk gelir. Именно тогда наступил период их совместной работы с Сеймуром Мартином Липсетом.
1906'da başlayarak, kardeşi Francis ile ortak bir şekilde, yeni ufuklara yol açan dilbilgisi, biçim ve sözlükbilimi kitapları yayınlamıştır. В сотрудничестве со своим братом Франциском начиная с 1906 года он начал публиковать работы по грамматике, стилистике и лексикографии.
Ayrı Atlantis'i Brad Wright ile ortak oluştumuşlrdır. Вселенная "совместно с Брэдом Райтом.
Ekim 2012'de kurulan parti, Genç Liberaller Avusturya ve Liberal Forum ile ortak bir seçim listesiyle 2013 yılındaki seçimlerde yarıştı. Партия была основана в октябре 2012 года и уже в 2013 году приняла участие в парламентских выборах по совместному избирательному списку с партиями Молодые либералы Австрии и Либеральный форум.
İkinci internet sitesi, RapidShare.com, RapidShare.de ile ortak olarak işletilmektedir.. Затем был запущен второй веб-сайт, RapidShare.com, который работал параллельно и независимо от RapidShare.de.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda Madaj, kadınlar iki çiftede Magdalena Fularczyk ile ortak olarak yarışıp ilk altın madalyasını kazandı. На летних Олимпийских играх 2016 года вместе с Магдаленой Фуларчик выиграла соревнования двоек парных.
The Art of Live, Seattle'lı progressive rock grubu Queensryche'ın 2003 yılında Tribe albümünün turnesi sırasında Dream Theater ile ortak düzenledikleri konserdir. The Art of Live - концертный альбом группы Queensryche, вышедший в 2004 году.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı. Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Bu duvar, ortak dinlence ve calisma amaciyla kurulmustu. Это ограждение было построено для общего отдыха и учебы.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Hoyt yüzünden beni ortak olarak istemiyorsun, değil mi? Ты ведь из-за Хойта не хочешь меня в напарники?
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !