Exemples d'utilisation de "ile tanıştığın" en turc
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Sonra çocuğu eyalet dışına kaçırıp Russell Turner'la tanıştığın yere getirdin.
И забрали его в Штаты, где встретили Рассела Тернера.
Ve de ne için, bir yazlığına daha yeni tanıştığın bir kız için mi?
Ради какой-то ненормальной девицы, с которой ты провел лето сто лет тому назад?
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim.
Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor.
Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri.
Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler.
Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı.
Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun!
Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Huysuz Leonard Blue sakallı, salak yardımcısı Danny ile bir müzik dükkanı işletmektedir.
"Хмурый Леонард Блю" содержит аудио-магазин вместе с усатым недоумком-помощником Дэнни. "
Mary ile ben kendimi bildim bileli didişiriz. Dışardan birinin bunu anlaması zor tabii.
Мы с Мэри всю жизнь воюем, и наверное посторонним это тяжело понять.
Bir arkadaşım, kardeşi ile birlikte tamir dükkanı işletiyor.
Мой друг со своим братом торгуют машинами на заказ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité