Exemples d'utilisation de "ileri geri" en turc

<>
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma. Не говори так о моём браке.
Öyle ileri geri sallamasanız iyi olacak. Может просто хватит катать сумку туда-сюда?
O gece ileri geri gezinip duruyordun. Той ночью ты ходила туда сюда.
Ikide bir ileri geri yapamayiz, falan filan. Мы не можем без конца отправлять это туда-сюда.
Bu düğmeyi çevirerek ileri geri yapabiliriz ve nerede sorun çıktığını ya da bozulduğunu belki neden olduğunu görebiliriz. С помощью этой ручки можно перемотать запись и увидеть неисправность или поломку. Возможно, даже её причину.
Sikini sokup, ileri geri yapıyorsun. Надо вставить член и подвигать туда-сюда.
Ama hepinizin sahada ileri geri hareket etme sorunu vardı. Но никто из вас не умеет передвигаться по площадке.
Sandalye ileri geri sallanmaya devam ediyor. Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
Bu iki parmakla ileri geri hareket ettir. И отводишь их туда-сюда двумя этими пальцами.
Onları ileri geri taşıyorum. Я их вожу туда-сюда.
Hep ileri geri gidip gelecekler. Все время взад и вперед.
Antenin üzerine gelen ışık, antendeki elektronları gelen ışıkla aynı frekansta olacak şekilde ileri geri hareket ettirirler. Падающий на антенну свет вызывает колебания электронов в антенне, движущихся вперёд-назад с той же частотой, что и входящий поток света.
Sadece ileri ve geri, sağ ve sol. Только вперёд и назад, налево и направо.
Bilirsin işte, bir ileri, iki geri şeklinde. Ну, знаешь. Один шаг вперед, два назад.
Bu yüzden arada sıkışıp kaldın ne ileri, ne de geri gidebiliyorsun. И вы пойманы между не можете пойти ни вперед, ни назад.
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
İki adım ileri, Bir adım geri. Два шага вперед, один шаг назад.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !