Exemples d'utilisation de "ilerleme göstermedi" en turc
Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi.
Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений.
Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi.
Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor.
И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Geçmiş aylar boyunca hiç psikozlu hasta belirtileri göstermedi.
В последние месяцы она не проявляла психотических черт.
Alejandro Jodorowsky bize müzik konusunda bir yön göstermedi.
Алехандро Ходоровский не дал никаких указаний про музыку.
Alman Ordusu güçIü savunmamıza karşın son iki gündür yıkıcı bir ilerleme kaydetti.
На протяжении двух дней немецкая армия молниеносно продвигается несмотря на ожесточенное сопротивление.
Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu?
Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях?
Bu adamın ölümü, ne kadar üzücü olsada, bir ilerleme olarak görülmeli.
Смерть этого человека, хотя и несчастье, но должна рассматриваться как прогресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité