Exemples d'utilisation de "ilerleme göstermedi" en turc

<>
Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi. Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений.
Onlara ilerleme yolunu gösterin. Покажите имя путь вперёд.
Lorenzo burayı daha önce göstermedi mi? Лоренцо никогда вам это не показывал?
Bu ilerleme falan değil yalnızca kör talih. Эт-это не прогресс, это слепая удача.
Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi. Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor. И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Geçmiş aylar boyunca hiç psikozlu hasta belirtileri göstermedi. В последние месяцы она не проявляла психотических черт.
Seven ve ben ilerleme kaydettik. Мы с Седьмой делаем успехи.
Geiger sayacında hiçbir şey göstermedi. Счетчик Гейгера ничего не показал.
Hâlâ ilerleme yok mu Tetch? По-прежнему нет прогресса, Тетч?
Alejandro Jodorowsky bize müzik konusunda bir yön göstermedi. Алехандро Ходоровский не дал никаких указаний про музыку.
Alman Ordusu güçIü savunmamıza karşın son iki gündür yıkıcı bir ilerleme kaydetti. На протяжении двух дней немецкая армия молниеносно продвигается несмотря на ожесточенное сопротивление.
Yeterince ilgi mi göstermedi? не уделял должного внимания?
Hala hiç bir ilerleme kaydedemedik. Мы нигде с этим делом.
Artık ilerleme kaydediyoruz, Abby. Эбби, мы делаем успехи.
Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu? Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях?
Yani, artık ilerleme vaktin geldi, Anne. Так что пора тебе шагнуть вперёд, мам.
Bu bir ilerleme değil, Bill. Эта фраза не лучше, Билл.
Ne kadar ilerleme kaydettiniz? И каков прогресс операции?
Bu adamın ölümü, ne kadar üzücü olsada, bir ilerleme olarak görülmeli. Смерть этого человека, хотя и несчастье, но должна рассматриваться как прогресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !