Exemples d'utilisation de "ilgisi olabilir" en turc

<>
Benim kaçırılmamın bununla ne ilgisi olabilir ki? Какое отношение мое похищение имеет к этому?
Bunun Mei ile ne ilgisi olabilir ki? Но какое отношение это имеет к Мэй?
Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi? Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме?
'deki bir tarikatın o gölle ne ilgisi olabilir? Что если обряд никак не связан с этим озером?
Vietnamlıların, benim ve kız arkadaşımın, senin arkadaşının sigara dumanından boğulmalarıyla ne gibi bir ilgisi olabilir acaba? Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги?
O zamanla şimdi arasında silahlı çatışmalarda ne kadar artış olduğuyla bir ilgisi olabilir mi sizce? Думаете, это как-то связано с тем, насколько больше перестрелок было в прошлом году?
Bunun tedavi edilmemiş kanserle ne ilgisi olabilir? И как это все связано с раком?
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Hayır, bunun yaşla ilgisi yok. Нет. Возраст тут не при чём.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Ve parayla ilgisi yok mu? И не замешаны никакие деньги?
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Ama bunu şarapla bir ilgisi yok. Но вино тут ни при чем.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Ajan Lisbon'un bu konuyla hiç bir ilgisi yok. Агент Лисбон не имеет к этому никакого отношения.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Bunun seksle bir ilgisi yok. Секс тут не при чём.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var? Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !