Exemples d'utilisation de "ilk olarak" en turc
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı.
Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Makaleye göre, İspanyol basını tarafından tutulan bu dergi, ilk olarak Temmuz'te yayınlandı.
Согласно статье, которая обратила на себя внимание СМИ всего испаноговорящего мира, ежемесячный журнал был впервые опубликован в июле года.
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Baylar, ilk olarak suçun nasıl işlendiğine karar vermeliyiz.
Господа, сперва надо определить, как произошло преступление.
Belarus bağımsız bir ülke olduğuna göre ilk olarak Birleşmiş Milletler'in gündemine getirirdim.
Беларусь - суверенное государство, во-первых, я созову экстренное заседание ООН.
Çünkü ilk olarak onların çömleklerini görmek istiyorum adamıma vermeden önce bir kontrol yapmak için.
Вы привезли стриптизершу? Я хотела сначала проверить её буфера понимаете ли, чтобы...
Ben ilk olarak "Chloe'yi öldür" dürtüsünü neyin tetiklediğini merak ediyorum.
Теперь я вижу, слова "убить Хлою" были спусковым крючком.
Ayrıca bu durum ilk olarak neden onun sistemini kapatmaktan bahsettiğiniz sorularını akla getiriyor.
Это также ставит под вопрос, почему вы вообще говорили о ее отключении.
Bu yüzden formaları ilk olarak yaşları büyük olanlara vermek zorundayım.
И я вынужден отдать форму ребятам, которые старше тебя.
Josh'un evine gittiğimizde ilk olarak yedek anahtarını arayacağız. Bir seferinde dışarıda kalmıştı ve...
Первым делом, когда доберёмся до дома Джоша, нужно найти запасной ключ.
Böylece ilk olarak, bilmeniz açısından, hepimiz öksüz veya yetimdik.
Так что, лучше сразу сказать, что мы все сироты.
Eğer ilk olarak oraya Borg ulaşırsa, şansımızı kaybederiz.
Если борги успеют первыми, мы упустим этот шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité