Exemples d'utilisation de "internet kafede" en turc
Yemekten sonra bir internet kafede bilgisayar kullanıyormuş.
Он ходил в интернет-кафе во время обеда.
Eğer Whitman internet kafede bulunduysa belki de bir e-posta göndermiştir.
Если Уитман был в интернет-кафе, возможно он отправил почту.
İki doğum arasında bir saat vaktim vardı. Bir internet kafede çekici bir Rus balerin kızla tanıştım.
До работы мне оставалось пару часов, и я встретил очень красивую русскую балерину в интернет-кафе.
Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта.
Buenos Aires'in Palermo semtindeki bir kafede oturuyorsunuz.
Вы отдыхаете в кафе квартала Палермо в Буэнос - Айресе.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Etienne bizim oralarda bir kafede çalışıyor ama ayrıca o bir aktör.
Он работает в кафе по соседству. Но он еще и актер.
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor.
Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
ABD Jeoloji Kurumu'nun internet sayfasındaki görüntü depremin merkez üssünü ve kapsamını gösteriyor.
На изображении с веб - сайта Геологической службы США показаны эпицентр и очаг землетрясения..
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı.
Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Teğmen Kelly, kafede kısa bir süre için onu çekip konuştuğunuzu anlattı.
Лейтенант Келли рассказал мне о том, что ты устроил в кафе.
O zaman neden Trenton'daki bir kafede öğle yemeği yediğini gösteren faturası var?
Поэтому у нее был чек об оплате кредиткой из кафе в Трентоне?
Sence de rüyalarla Internet birbirine benzer şeyler değiller mi?
Тебе не кажется, что сны и Интернет схожи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité