Exemples d'utilisation de "internet sitesi" en turc

<>
İstediğin kişiye, küçük bir ayı gönderebileceğin.. bir internet sitesi olduğunu, biliyor muydun? Эй, ты знала, что есть сайт, откуда можно послать кому-нибудь маленького медвежонка?
Okulumuzun internet sitesi konusunda bize yardımcı oldu. Это он анимировал зверька на сайте школы.
On yıl önce bir internet sitesi kurdu. Около десяти лет назад он запустил вебсайт.
Fotoğrafları duvar kağıdına çeviren bir internet sitesi var. Есть сайт, которые делает из фоток обои.
Looklt. Net. Okul için kurduğumuz sosyal bir internet sitesi. Это социально-сетевой сайт, который мы создали для школы.
Neyse, internet sitesi açtım. Ладно, я состряпала сайт.
Buranın bir internet sitesi var. С этого места управляли веб-сайтом.
Dale ve internet sitesi herkesi zengin etmiyor ya. Дейл и его сайт вряд ли кого-то обогатили.
Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı. Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов.
İkinci internet sitesi, RapidShare.com, RapidShare.de ile ortak olarak işletilmektedir.. Затем был запущен второй веб-сайт, RapidShare.com, который работал параллельно и независимо от RapidShare.de.
100 milyondan fazla etkin kullanıcısı olan sanal topluluklar listesi, söz konusu on altı internet sitesi ve uygulamasının derlendiği dizin. Это список социальных сетей с более чем 100 миллионов активных пользователей.
11 Aralık 2009'da Madonna'nın resmî internet sitesi, "Revolver" ın bazı ülkelerde albümün ikinci single'ı olarak yayımlanacağını onayladı. 11 декабря 2009 было подтверждено на официальном сайте Мадонны, что "Revolver" станет 2-м синглом с альбома в некоторых странах.
Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık. В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта.
Şimdilerde bir poker sitesi Amerikan bankalarından daha güvenli. Покерный сайт теперь безопаснее, чем американский банк.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
İnternet sitesi dizaynı ve düzeni konusunda çalışıyorlar. Они занимаются дизайном и поддержкой корпоративных сайтов.
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
Bu ne? Çocuğuna adanmış web sitesi mi? Что это, сайт, посвященный ее ребенку?
ABD Jeoloji Kurumu'nun internet sayfasındaki görüntü depremin merkez üssünü ve kapsamını gösteriyor. На изображении с веб - сайта Геологической службы США показаны эпицентр и очаг землетрясения..
Kendi açımdan bakarsam olaya, dünyanın en büyük sitesi fikrini başından beri sevdim. С моей точки зрения, это хорошая идея самого большого сайта в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !