Exemples d'utilisation de "isabet etmiş" en turc

<>
Evet. Mermi kurbanın boynundan geçip şuradaki oduna isabet etmiş. Пуля прошла через шею жертвы и засела в бревне.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Mermi beyne isabet etmiş. Пуля в обшивке салона.
Yani mermi Deacon'ı delip geçtikten sonra Chuy'a isabet etmiş. Так что пулю прошла через Дикона и ранила Чуи.
Mermi şahdamarına isabet etmiş. Пуля пробила яремную вену.
Korkarım mermi şah damarına isabet etmiş. Боюсь, пуля задела сонную артерию.
Mermi akciğerinin milimetre yanına isabet etmiş. Пуля прошла в миллиметрах от лёгкого.
Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir. Похоже, в ходовую попали.
Ön koltuğa kurşun isabet etmiş. Пуля прошла через переднее сиденье.
Kurşun boynuna ve göğsüne isabet etmiş. Огнестрельные ранения в шею и грудь.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Sürüye şimşek isabet ediyor! В стадо попала молния!
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Doğrudan isabet, kat. Прямое попадание, уровень.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Doğrudan isabet, hasar yok. Прямое попадание, повреждений нет.
Konukların seni terk etmiş. Гости уже покинули вас?
Evimize bir bomba isabet etti. В наш дом попала бомба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !