Exemples d'utilisation de "istediğim bir" en turc

<>
Curzon, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Курзон, я хотела кое-что с тобой обсудить.
Baksana, benim de seninle konuşmak istediğim bir şey vardı. Слушай, я хотела поговорить с тобой кое о чём.
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Profesör Quatermass, size göstermek istediğim bir şey var. Профессор Куотермасс, у меня есть для вас кое-что.
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. Her şeyi söyleyebilirsin. Прежде чем мы поднимемся в номер, я хочу тебе кое-что сказать.
Tek istediğim bir miras bırakmak. Я просто хочу оставить наследие.
Hazır sen de buradayken yapmayı çok istediğim bir şey var. Раз уж ты здесь. Мне страсть как охота кое-что сделать.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
tek istediğim bir imza. Мне нужна только подпись!
Aslında seninle konuşmak istediğim bir konu var. Belki akşamki dersinden sonra konuşmalıyız. На самом деле, я бы хотел о кое-чём с тобой поговорить.
Tek istediğim bir göreve daha gelmeleriydi. Я просил ещё об одном задании.
Sormak istediğim bir sürü şey var ama kendimi zor tutuyorum. У меня столько вопросов накопилось, но я всё сдерживаюсь.
Şaka bir yana, sana söylemek istediğim bir şey var. Ладно, шутки в сторону. Вот что я хотел сказать.
Daha sonra sormak istediğim bir soruyu yazıyorum. Просто пишу вопрос, который задам позже.
Operasyon hakkında seninle konuşmak istediğim bir şey var. Мне надо обсудить с тобой детали этой операции.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
Konsolos Whele gitmeden önce yapmanızı istediğim bir iş daha var. Консул Уил, есть еще кое-что прежде чем вы уйдете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !