Exemples d'utilisation de "istediğin kadar gül" en turc

<>
İstediğin kadar gül, Kyle. Смейся сколько хочешь, Кайл.
Bana istediğin kadar emir verebilirsin. Можете приказывать, сколько хотите.
Tek bir ilaç alıp, çocuğunla istediğin kadar vakit geçirebilirme olanağın var. Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
Ve istediğin kadar geç yatmana izin vereceğim. Ты будешь ложиться спать, когда пожелаешь.
Şimdi istediğin kadar kız ama pislik gibi davranmaktan vazgeç. можешь злиться сколько хочешь, но перестань быть сукой.
Git istediğin kadar ağla. Можешь ныть сколько угодно.
Dijital, o yüzden istediğin kadar çek. Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.
Bu adamı istediğin kadar süsle. Ты хочешь посадить эту свинью.
İstediğin zaman, istediğin kadar maden alabileceksin, biliyorsun. У тебя всегда будет руды столько, сколько нужно.
Kıskanç değilimdir, başka kadınlarla olabilirsin, hem de istediğin kadar. Я не ревнива, у тебя могут быть и другие женщины.
Julietta sende istediğin kadar kalabilir. Можешь пользоваться Джульеттой сколько хочешь.
Sen istediğin kadar dalga geç, lisansta aynısını Paul Edwards'a yapmıştım. O kavgayı kim kazanmıştı? Смейся, но я же дрался с Полом Эдвардсом в колледже и кто тогда победил?
Konuştuktan sonra istediğin yere istediğin kadar kaybolabilirsin... А потом ты можешь исчезнуть куда угодно.
Beni istediğin kadar arayabilirsin biliyorsun değil mi? Звони так часто, как только захочешь...
Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin. Можешь попытаться обмануть этих людей.
Döv beni, istediğin kadar. Ударь меня, если хочешь.
Annenle istediğin kadar zaman geçir olur mu? Можете оставаться с мамой, сколько хотите.
"Yunan Star" olursan artık istediğin kadar Yunan arkadaşın olur. Как у "Звезды Греции" у тебя будут греческие коллеги.
Kapının yanında cephane kutusu var, istediğin kadar al. Патроны в ящике у двери, бери сколько надо.
Bu bir gerçek. Bu insanları sağ salim bulduktan sonra adamı istediğin kadar savun. Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !