Exemples d'utilisation de "itaat etmek" en turc

<>
Ona itaat etmek zorunda değilsin. Ты не обязан ей повиноваться.
Benim görevim ona itaat etmek. Мой долг - подчиняться капитану.
sevmek, değer vermek ve itaat etmek için. чтобы любить, оберегать и быть ему покорной...
Emirlere itaat etmek zorundasın. Вы должны подчиняться приказам.
Bay Gatewood, benim görevim emirlere itaat etmek. Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы.
Hanımefendileri çağırdığı zaman, itaat etmek zorundayız. Если зовет ее светлость, надо подчиняться.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Gönüllülerin yüzde'i itaat etti. % волонтёров нас слушались.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Kör itaat konusunu araştırıyordu. Он исследовал слепое повиновение.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Kindzi bana itaat edecektir. Киндзи будет меня слушаться.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Tüm emirlerime itaat edeceksin. Будешь слушаться моих приказов.
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Sana itaat edecek mi? Она подчиняется твоей воле?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
İblisler bana itaat eder. Демоны должны подчиняться мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !