Exemples d'utilisation de "itici buluyorum" en turc

<>
Ve ben bunu itici buluyorum. И мне это кажется непривлекательным.
Bu göğüs göğüse çarpışmaları oldukça itici buluyorum. Мне действительно рукопашная схватка кажется слишком неприятной!
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
Warp ve itici motorlar çalışıyor, gizlenme cihazı hazır. Варп и импульсные двигатели включены. Маскировка готова. Рулевой готов.
Ben, ah, bunu dikkat çekici buluyorum. Я, э, Я думаю это поразительно.
Şaşkın, sinirli, itici. Растерянный, гневный, импульсивный.
Bu suçta masum olmama rağmen silahın hiç bulunamamasını rahatsız edici buluyorum. Я непричастен к совершению данного преступления. И нахожу это абсолютно неудобным.
Neden beni bu kadar itici buluyorsun? Почему я кажусь тебе таким отвратительным?
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Alıcılar etkisiz, itici motorlar güçsüz. Сенсоры отказали, импульсные двигатели отключились.
Ben de sizi saldırgan buluyorum. А я нахожу отвратительным вас.
Gövde ve itici takviyeler tamamlandı. Усиление двигателей и корпуса завершено.
Ve bu olayları son derece şaşırtıcı buluyorum. Но думаю, эти события довольно сумбурны.
Böylece ameliyata başvurmanıza gerek kalmayacak ve erkeklere şimdi olduğunuzdan daha itici gelmenizi sağlayacak olan yara izleri de olmayacak. Ведь возможные шрамы сделают вас ещё менее привлекательными, чем вы уже есть. - Мне так кажется...
Kaptan Mazi, senin bu daracık kostümünü çok seksi buluyorum. Капитан Вчера, я нахожу ваши обтягивающие брюки очень сексуальными.
Beni itici buluyor musun? Вы считаете меня отвратительным?
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Hep, kör olmanın çoğu kadına itici geldiğini düşündüm. Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.
Bu konuşmayı artık sıkıcı buluyorum! Я считаю этот разговор утомительным!
Kaptan, üçte bir itici güçle gitmeyi öneririm. Капитан, рекомендую пойти на трех четвертях импульса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !