Exemples d'utilisation de "iyice bakabilmiş" en turc

<>
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
Ben, ilk mürettebat ekibini uyandırmak istedim. Ama teğmenim, keçileri iyice kaçırmıştı. Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью.
Evet, orta sahanın kontrolünü iyice ellerine aldılar. даа, они действительно держат среднюю часть поля.
Kahretsin, iyice zıvanadan çıktı bu. Черт, походу ему совсем хреново.
Pes etme, iyice yaklaştık. Не сдавайся. Мы совсем близко.
Yüzünü iyice görebildiniz mi? Вам удалось его рассмотреть?
Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.
Kumar ve fuhuş yüzünden telafisi daha da külfetli günahlara iyice batmadan şunları yatıştırayım en iyisi. Их надо осадить, пока кости и шлюх не сменили более дорогие для починки грешки.
Ramon, bunu iyice düşündün mü? Подумай хорошенько, нужно ли это.
Bir daha bak ve iyice emin ol. Присмотрись повнимательнее. И сделай это чертовски хорошо..
Sana olan saygım iyice azalmaya başladı. Теперь я тебя уважаю еще меньше.
Kötü bir gün gibi. Etraf iyice karıştı. Неудачный день сегодня, все очень заняты.
Şu şeyi kullanmayı iyice öğrendim canım. Я очень хорош в таких вещах.
Şimdi iyice temizlen, aksi halde hamsi siparişi vereceğim. А теперь иди хорошо умойся или я закажу анчоусов.
Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor. Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат.
ben İngilizceyi iyice kıvırıyorum. Я хорошо знаю английский.
Meteor, iyice ufalmış. Метеорит стал ещё меньше.
Bugün iyice arttı sayıları. Сегодня их ещё больше.
En son ne zaman iyice içine aldın? Когда тебя в последний раз хорошенько отодрали?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !