Exemples d'utilisation de "iyice görebildin" en turc

<>
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Sürücüyü iyi görebildin mi? Ты смог разглядеть водителя?
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
Saldırganları iyi görebildin mi? Вы хорошо рассмотрели нападавших?
Ben, ilk mürettebat ekibini uyandırmak istedim. Ama teğmenim, keçileri iyice kaçırmıştı. Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью.
Onların yüzlerini görebildin mi? Ты хорошо разглядел их?
Evet, orta sahanın kontrolünü iyice ellerine aldılar. даа, они действительно держат среднюю часть поля.
Kasabayı görebildin mi Allie? -Evet. Ты уже видишь город, Алли?
Kahretsin, iyice zıvanadan çıktı bu. Черт, походу ему совсем хреново.
Bunu yapanı görebildin mi? Тебе удалось его рассмотреть?
Pes etme, iyice yaklaştık. Не сдавайся. Мы совсем близко.
Aracın plakasını görebildin mi? Ты видел номер машины?
Yüzünü iyice görebildiniz mi? Вам удалось его рассмотреть?
Onları yakından görebildin mi? Вы их хорошо разглядели?
Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.
Adamların kullandığı diğer aracı görebildin mi? Son model arazi aracı. Хорошо, ты видел ту машину, на которой они уехали?
Kumar ve fuhuş yüzünden telafisi daha da külfetli günahlara iyice batmadan şunları yatıştırayım en iyisi. Их надо осадить, пока кости и шлюх не сменили более дорогие для починки грешки.
Adamın yaptığı her şeyi görebildin değil mi? Ты видел всё, что он делал?
Ramon, bunu iyice düşündün mü? Подумай хорошенько, нужно ли это.
Ateş edeni görebildin mi? Тебе удалось увидеть стрелявшего?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !