Exemples d'utilisation de "iz yok" en turc

<>
Üzerlerinde hiç iz yok. На них нет ран.
Herhangi birinin yeralti yolculuğuna hazirlandiğina dair hiçbir iz yok. Нет никаких запасов провизии для путешествия в загробный мир.
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
Ul'dan hiçbir iz yok. Улы нигде не видать.
Şüpheliden iz yok, gelin Iütfen. Никаких признаков подозреваемого, пожалуйста поднимайтесь.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Tehlikeli maddelere ilişkin herhangi bir iz yok. Никаких следов опасных материалов. - Хорошо.
Kocanızdan bir iz yok. Никаких признаков вашего мужа.
Buna dair herhangi bir iz yok. На данный момент таких признаков нет.
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Karşı koyulduğuna dair bir iz yok. Никаких следов борьбы. Нет признаков стрельбы.
Polis merkezinin yakınında iz yok. Возле участка пусто. Что это?
Hiçbir iz yok ondan. Никаких признаков его присутствия.
Adından hiç bir iz yok. Его имя нигде не упоминается.
Burada tüyden hiçbir iz yok. Тут нет никаких признаков меха.
Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok. Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома.
Duvarda da hiç iz yok. А на стене никаких символов.
Beşinci mermiden iz yok. Никаких следов пятой пули.
Henüz bir iz yok. Пока что никаких следов.
Irina Kapp'ten iz yok. Никаких признаков Ирины Капп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !