Sentence examples of "iz" in Turkish
Translations:
all40
следов9
никаких следов6
след6
следы4
отпечаток2
признаки2
признаков2
найдено1
нигде1
никаких1
никаких признаков1
отметины1
отпечатки1
отпечатков1
следа1
шрам1
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok.
Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok.
Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома.
Her neyse, geçen gece haber alma sinyallerinin takibi fiber-optik bir iz bırakır mı araştırdım.
Так прошлой ночью я искал данные об перехвате цифровых данных и какие он оставляет следы.
Ve kurbanın kanında bulduğumuz iz, Antonio'nun olay yerinde olduğunu gösteriyor.
И кровавый отпечаток, который доказывает, что Антонио был там.
Başka bir geminin indiğine dair bir iz gördün mü?
Вы не видели каких-нибудь признаков еще одного приземлившегося корабля?
Bir sürü gizli kamera var, ama şüpheliden iz yok.
Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok.
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
İki kopek dişi, üçüncü kesici dişleri destekliyor ve mecburen bu iz küçük azı dişinden kaynaklanıyor.
Два клыка, третий вспомогательный резец, и эти слабые отметины похожи на следы от премоляра.
O hâlde Olay Yeri gelip kıl ve iz araması yapsın.
Ладно, вызовите криминалистов, пусть поищут волокна и отпечатки.
Olay yerinde hiç iz bırakmamışlar ama bizim bir ipucumuz var.
Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка.
Hâlâ melezlerin nerede saklandıklarına dair en ufak bir iz bile yok.
До сих пор нет и следа того, где гибриды скрываются.
Kafamda böyle kocaman bir iz varken, unutmak mümkün mü sanki?
У меня на башке огромный шрам, который не дает забыть!
MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı.
МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
Durum buysa, cinayet silahına ait bir iz yüksek ihtimalle o damarların birinin yakınında olacaktır.
Если так и было, что следы орудия убийства должны были остаться около этих артерий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert