Exemples d'utilisation de "izi yok" en turc

<>
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Sokayım. Neden küvetten yatağa hiç ayak izi yok? Почему не было следов от ванной к кровати?
Henüz kan izi yok. O zaman kurban. kattan sonraki bir kattan atıldı. Ясно, тогда жертву, должно быть, сбросили с этажа ниже.
Pekala, hücre zarlarında kuvars izi yok. В твоих клеточных стенках нет следов кварца.
Finch, karides ponponlarını saymazsak, burada hiç tehlike izi yok. Финч, здесь все тихо, единственная угроза - подавиться креветкой.
Raporları gördün Gordon. Hiçbir fiziksel, biyolojik ya da psikolojik değişimin izi yok. Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp. Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Adam iz bırakmış ama hiç lastik izi yok. Его сильно повело, но нет следов шин.
İmza yok. Parmak izi yok. Ни подписи, ни отпечатков.
Zorla giriş izi yok, uzun süre boğuşma olduğunu gösteren bir delil yok. Ни следов взлома, ни других улик, которые бы указывали на драку.
Görülebilir travma izi yok. Нет видимых признаков травмы.
Bir mermi kovanı buldum ama parmak izi yok. Я нашла стреляную гильзу, но без отпечатков.
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Boğuşma izi yok, yakından ve tanıdık işi. Нет следов борьбы, убит с близкого расстояния.
Zorla girilme izi yok, belki katili kendi içeri almıştır. Следов взлома нет, так что он мог знать убийцу.
Burada bir ayin izi yok. Здесь нет никаких признаков ритуала.
Çizgiler yok, parmak izi yok. Нет линий, ни отпечатков пальцев.
Hiçbir mücadele izi yok. Здесь нет признаков борьбы.
Çünkü karda ayak izi yok. На снегу нет никаких следов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !