Exemples d'utilisation de "следов от" en russe

<>
Мы не нашли следов от взлома. Zorla girildiğine dair bir işaret yok.
Почему не было следов от ванной к кровати? Sokayım. Neden küvetten yatağa hiç ayak izi yok?
На месте аварии имеются два набора следов от шин. Kaza yerinin yakınında, yolda iki lastik izi var.
Но на костях нет следов надрезов, как бывает при использовании ножа. Evet, ama kemiklerde kesik izi yok, bıçak kullansan izi kalır.
Видишь, нет следов торможения. Bak, fren izi yok.
Сейчас нет следов инопланетной активности. Hiç bir uzaylı belirtisi yok.
Бери оружие и не оставляй следов. Silahları alın ve hiç iz bırakmayın.
Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов. Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış.
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов. Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки. Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
В этой грязи я нашёл два набора следов обуви. Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim.
Нет следов ДНК или других физических улик. DNA ya da herhangi bir kanıt yok.
Слишком рискованно. Я не могу оставлять следов. Çok riskli, geride bir iz bırakamam.
Нет, анализы не выявили никаких следов изнасилования. Hayır, doktor raporu tecavüz belirtisi olmadığını gösteriyor.
Бей первым, бей быстро, не оставляй следов. İlk siz vurun, hızlı vurun ve iz bırakmayın.
Никаких следов тела Джейн Скотт. Jane Scott'un cesedinden iz yok.
В номере нет следов крови и признаков борьбы. Olay yerinde kan yoktu, boğuşma izi yoktu.
Классические машины угоняют из запертых гаражей без следов. Klasik arabalar hiçbir iz bırakmadan kilitli garajlardan çalınıyor.
МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила. MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı.
Ни следов, ни отпечатков, ничего, свидетельствующего о его присутствии, кроме беспорядка. Bilindik element değil, iz bırakmamış, bu dağınıklık dışında burada olduğuna dair kanıt yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !