Exemples d'utilisation de "izin verir" en turc

<>
Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir. Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun? С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın. Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Nasıl bir Tanrı bir bebeğin yaşamasına izin verir? Какой же это Бог сохранит малышу жизнь?!
Dylan, bize biraz izin verir misin? Дилан, ты можешь дать нам минуточку?
Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir? Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Tanrı, cennetin kapılarından uçarak geçmemize izin verir. Пусть Господь примет его к себе на небеса.
Bayan Lister, Bayan Walker, size birer bira ısmarlamama izin verir miydiniz? Мисс Листер, мисс Уокер, может зайдете, я угощу вас пивом?
Belki gitmenize izin verir. Возможно, позволит уйти.
Açıklamama izin verir misin? Можно я всё объясню?
Eski günlerdeki gibi konuşmama izin verir misiniz? Могу я говорить как в старые времена?
Tony, bize biraz izin verir misin? Тони? Не оставишь нас на минутку?
Biraz izin verir misin bebeğim? Даш нам минутку, детка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !