Exemples d'utilisation de "izin verme" en turc

<>
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Kavganı kendin seç. Onların seni seçmesine izin verme. Вы должны выбирать битвы, а не наоборот.
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Aman annenin Hong Kong'a gelmesine izin verme. Не позволяй своей маме приехать в Гонконг.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Sana bunu yapmalarına izin verme, Jake. Не давай им это сделать, Джейк.
Abbadon'un bunu almasına izin verme. Не дай Аббадон получить это.
Sakız çiğnememe izin verme. Не давай мне жвачку!
Sanırım gitmene izin verme zamanı geldi. Наверно, сейчас время отпустить тебя.
Üzüntü Bataklığının seni almasına izin verme. Не позволяй печали болот завладеть тобой.
Raven'ın bunları mahvetmesine izin verme. Не позволяй Рэйвен всё уничтожить.
O zaman seni durdurmama izin verme. Тогда не позволяй мне остановить тебя.
Bunu başka biri duymasına izin verme. Не дай никому другому это услышать.
Michael, aklının başından gitmesine izin verme. Майкл, держите свое воображение под контролем.
Stresle başa çıkabilmek için alkole bağlanmana izin verme. Не позволяй алкоголю становиться излюбленной формой снятия стресса.
Ve onun adı Clary olmadıkça kimsenin girmesine izin verme. И не пускайте никого, чьё имя не Клэри.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !