Exemples d'utilisation de "izin vermeyin" en turc

<>
Hemşirenin ayrılmasına izin vermeyin. Не дайте медсестре уйти.
Beni de götürmelerine izin vermeyin. Не дайте им забрать меня.
Lütfen benim kaybımın cesaretinizi kırmasına izin vermeyin. Пожалуйста, не переживайте из-за моего поражения.
Öncelikli olarak hatırlamamız gereken iki önemli şey var, birincisi sakın kollarını size dolamasına izin vermeyin. Вот главное, что нужно запомнить. Во-первых, не давайте им обхватывать вас руками - раздавят...
Size dokunmasına izin vermeyin. Не позволяйте себя трогать.
Dünyanın bunu değiştirmesine izin vermeyin. Не позвольте миру изменить это.
Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin. Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть!
Ama bunun olmasına izin vermeyin. Но постарайтесь этого не допустить.
Ayrıca House'un onları korkutmasına izin vermeyin. И не дай Хаусу запугать их.
Bayan Pankhurst'un tutuklanmasına izin vermeyin! Не дайте арестовать миссис Панкхёрст!
Boş yere ölmemize izin vermeyin. Не дайте нам умереть зря.
Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте этому монстру убежать!
Tekrarlıyorum, geçmesine izin vermeyin! Не дайте ему туда пройти!
Aynısının Dana'ya da olmasına izin vermeyin. Не дайте этому произойти с Даной.
"Ölmeme izin vermeyin. Не дай мне умереть.
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Bu muşmulanın partimizi mahvetmesine izin vermeyin. Не дайте этому зануде испортить вечеринку.
Daisy'nin çalışmaları bırakmasına izin vermeyin. Не позволяйте Дэйзи бросать учёбу.
Lütfen, ölmesine izin vermeyin. Только не дайте ей умереть.
Sinirlerinizi bozmasına izin vermeyin. Не расстраивайтесь из-за нее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !