Exemples d'utilisation de "izini sürdük" en turc

<>
Hacker ın izini sürdük. l проследил запрос хакера.
Onları pek bilinmeyen doktorsal bir teze bağladım ve onu bu noktaya kadar izini sürdük. Я увязала их с малоизвестной докторской диссертацией, и мы таким образом его отследили.
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük. Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Jack Burton'ın izini sürdük. Мы выследили Джека Бёртона.
Sistemden, yılındaki olaylardan, bugünkülere kadar boğazlama olaylarının izini sürdük. Мы отследили почерк убийств с удушением с года до последних убийств.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
İkimiz de farklı hayatlar sürdük. Мы ведь жили совсем по-разному.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Onun izini hiç bulamadık biliyor musun? Её следов так и не нашли.
Peter Gregory GPS kullanarak insanların izini süren bir şirkete yatırım yaptı. Питер Грегори инвестор компании, которая отслеживают людей по их телефонам.
Stelu'nun adamları burada her şeyin izini bulabilir. Люди Стела способны выследить здесь кого угодно.
Böceğin izini sürebilir misin? Ты можешь отследить жучок?
Hayır, fakat onun izini sürmeye kararlıyım. Нет, но я намерен его разыскать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !