Exemples d'utilisation de "izini sürdük" en turc
Onları pek bilinmeyen doktorsal bir teze bağladım ve onu bu noktaya kadar izini sürdük.
Я увязала их с малоизвестной докторской диссертацией, и мы таким образом его отследили.
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Sistemden, yılındaki olaylardan, bugünkülere kadar boğazlama olaylarının izini sürdük.
Мы отследили почерк убийств с удушением с года до последних убийств.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor.
Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum.
Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm...
Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Peter Gregory GPS kullanarak insanların izini süren bir şirkete yatırım yaptı.
Питер Грегори инвестор компании, которая отслеживают людей по их телефонам.
Stelu'nun adamları burada her şeyin izini bulabilir.
Люди Стела способны выследить здесь кого угодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité