Exemples d'utilisation de "kötü biri değil" en turc

<>
Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil. Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип.
Jessica kötü biri değil, bunu bilmen gerek. Джессика - хороший человек. Ты должна знать это.
Roman çok da kötü biri değil. Он не такой плохой, Роман.
Hamlin o kadar da kötü biri değil. Olay mahkemeye taşınırsa ikinci avukat olacağım ben de... И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что...
Lavon kahvaltıyı çok sever. Sen de Lavon'u seviyorsun Lemon da o kadar kötü biri değil. Левон любит завтраки, и ты любишь Левона, и Лемон не так уж плоха.
Arkadaşlar, o kadar da kötü biri değilim! Эй, ребята, я не настолько плохая!
Mucizeler yaratan biri değil. Он же не кудесник.
Ve görünen o ki National City'de onun aslında ne kadar kötü biri olduğunu onaylayan tek kişi benim. И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая.
İkincisi de, o kadar rezil biri değil. И во-вторых, она не такая и ужасная.
Annie, Jasper gerçekten kötü biri. Энни, Джаспер реально плохой парень.
Fakat ölüme yakın biri değil ki. O... Ну, только он не при смерти.
Bunu kötü biri yapmıştır. кто-то плохой сделал это.
Unutma Gale, o herif tekin biri değil. Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Sana bu kadar kötü biri olduğumu inandıran şey nedir? Почему вы так уверены, что я плохой человек?
Eski film yıldızlarından biri değil mi? Да. Он типа кинозвезда старого Голливуда?
Hızla kötü biri haline geliyorlar ya da canlı canlı yeniyorlar. Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
Ama bu bilim, Bay Gecko, sizin soygunlarınızdan biri değil. Но эта наука, Мистер Гекко, не ваша сильная сторона.
Bu kadar uzun süre dikkatini çektiği için çok kötü biri olmalı. Что он такое сделал, что ты выслеживал его так долго?
Sence ben sadakat duyulacak biri değil miyim? По-твоему, я не вдохновляю на верность?
O iliklerine kadar kötü biri. Он злодей до мозга костей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !