Exemples d'utilisation de "kırmızı" en turc avec la traduction "красное"

<>
Kırmızı ve Siyah (Le Rouge et le Noir), ilk baskısı 1830'da yapılan, Fransız yazar Stendhal'ın romanı. "Красное и чёрное" () - роман Стендаля, опубликованный в 1830 году.
Kırmızı şarap, beyaz şarap, Carlsberg? Красное вино, белое вино, Карлсберг...
Kırmızı şaraptan, pikniklerden, klasik müzikten hoşlanıyor. Любит красное вино, природу, классическую музыку.
Nasıl bir canavar balıkla kırmızı şarap içer? Какой монстр заказывает красное вино с рыбой?
Kırmızı bir elbise onun üzerinde iyi görünüyor. Красное платье на ней хорошо смотрится.
Bana sorabilirsiniz, "Ama neden kırmızı ve siyah?" Но вы спросите, "Почему красное и черное?"
Bu Poppycock. Poppycock Hindistan'da çıktı ilk olarak ve ana maddesi kırmızı et. Она впервые пришла из Индии и основной её ингредиент - красное мясо.
Tamamıyla aynı tanımlama, küçük sarışın kız, yaşında en son kırmızı bir elbise giyerken görüldü. То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице.
Arkasında küçük ve kırmızı bir leke var. Oraya vişneli öksürük şurubu dökmüştüm. Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля.
Tavuk, brokoli, makarna, salata ve kırmızı şarap. Цыпленок, брокколи, паста, салат и красное вино.
Bu parlak bir kırmızı elbise ama Technicolor çok pahalı. Это светло красное платье, но раскраска очень дорогая.
Ressam Mark Rothko hakkındaki oyunu "Kırmızı", Aralık 2009'da Londra'daki Donmar Warehouse tarafından sahnelendi. Его пьеса "Красное" о художнике Марке Ротко, поставленная в театре Donmar Warehouse в Лондоне в декабре 2009 года и на Бродвее, в середине июня 2010 года получила шесть премий "Тони":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !