Exemples d'utilisation de "kısa süre önce" en turc
Kısa süre önce öğrendiğimize göre Alabamalı bir oğlum olacak.
Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы.
Efendim, kısa süre önce düşmanı gözlemeleri için yeni gözcüler sevk ettim.
Сэр, я как раз отправил разведчиков, чтобы осмотреть позиции врага.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin.
Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Fakat kadın aylık hamile ve kısa süre önce eşini kaybetti.
Но она на седьмом месяце и только что потеряла мужа.
Kısa süre önce sevişmiş bir Kadın gibi duruyorsunuz.
Такое ощущение, что вы недавно занимались любовью.
İlginç olan şu: Bir tanesinin kısa süre önce gençlik merkezinin dışından çalındığı bildirilmiş.
Что интересно, на одно из них было заявлен угон в районе молодежного центра.
Patrick'in küçük kardeşi kısa süre önce hapishanede öldü.
Младший брат Патрика только что умер в тюрьме.
Altı aydır seks yapmadım ve iki aydan kısa süre önce neredeyse patlıyordum. Beni biraz rahat bıraksan olmaz mı?
Секса не было полгода, и два месяца назад я пережила взрыв, так что отстань, ладно?
Baron'un oğlu bulunduğunda olaydan kısa süre önce çocukların yanında olduğu ortaya çıkmıştı.
Когда сына барона нашли,.. перед этим он был с детьми.
Albümün yayımlanmasından kısa süre önce satışa sunulan ilk tekli "My Love is for Real", Amerikan müzik listelerinde beklenenin altında bir başarı göstererek 28 numaraya çıktı.
Первый сингл из "Head Over Heels" - "My Love is for Real" добрался только до 28 места в чарте Billboard Hot 100.
Masaüstü yazılımı. Mac için Cameleon (macOS), şirketin Windows ve iOS "ta kısa süre önce desteğe kavuşmuş popüler canlı yayın yazılımıdır.
Cameleon для Mac (MacOS) - популярное программное обеспечение для видеостриминга в реальном времени, которое в настоящее время стало доступным для Windows и iOS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité