Exemples d'utilisation de "kısa zamanda" en turc
Ben, bize o dava paketini daha kısa zamanda getirmek için arşivcilere baskı yap.
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше.
En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum.
Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli.
Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Mümkün olan en kısa zamanda seninle görüşmek isteyeceklerdir.
Они хотят поговорить с тобой как можно скорее.
Sakin olmaya çalış, en kısa zamanda seni çıkartmaya çalışacağız.
Оставайтесь спокойной, мы вас вытащим, как только сможем.
Kısa zamanda, hırslı generallerin ve fırsatçı bürokratların eline düştü.
Власть быстро перешла в руки честолюбивых генералов и продажных бюрократов.
Evet, hanımefendi. Arabanızı en kısa zamanda geri getireceğiz.
Мы вернём вам вашу машину, как только сможем.
Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım.
Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое.
Eğer henüz dinlenmeye alınmadıysa, en kısa zamanda alınır.
Если его ещё не прослушивают, то скоро начнут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité