Exemples d'utilisation de "kızı öptün mü" en turc

<>
Hiç bir kızı öptün mü? Но ты хоть целовался когда-нибудь?
Bir kızı öptün mü hiç? Ты уже целовался с девочкой?
Yani, onu öptün mü? О, и поцеловала его?
Sen hiç Blarney Taşını öptün mü? Ты в жизни целовал камень Бларни?
Kron için öptün mü onu? Ты поцеловала её за крон?
Adamı öptün mü öpmedin mi? Ты поцеловал его или нет?
Sonra onu öptün mü? И ты поцеловал его?
Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta. Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения.
Beni neden öyle öptün? Почему ты меня поцеловала?
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Beni öptün, değil mi? Вы поцеловали меня, верно?
Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti. Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира.
Ve sen de beni espri olarak öptün... А потом ты меня в шутку поцеловала...
Kırgız gizi (kızı) gibi yenilikçi girişimler Kırgızistan taşrasındaki gelinlerin haşin hayatlarına dikkat çekmekte çok daha başarılı olmakta. Инновационные подходы, как этот танец киргизской кызы (киргизский: девочка), в Instagram намного более эффективны в распространении знаний о сложной жизни келинок в сельском Кыргызстане.
Az önce kulağımı mı öptün? Ты поцеловал меня в ухо?
Kızı, annesini ya da ispiyoncu antrenörünü mağdur etmeyin. Не мучайте девочку, её мать или тренера, который вскрыл этот факт.
Onu ne zaman öptün? Когда ты ее поцеловал?
Eşcinsel kıyafetiyle gezip beğendiğin bir kızı öpeceksin. Пойдёшь в женских тряпках и поцелуешь девушку.
Beni sen öptün, dostum! Ты поцеловал меня, чувак!
Küçük bir kızı kaybettiler. Они потеряли маленькую девочку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !