Beispiele für die Verwendung von "девочкой" im Russischen

<>
Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью. Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK.
Ты тот самый коп с девочкой. Sen yanında küçük kız olan polissin.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Мне вполне уютно с девочкой. Ben kızıma karşı gayet rahatım.
Не будь непослушной девочкой! Yaramaz bir kız olma.
Это началось, когда я была девочкой... Küçük bir kız iken başladı her şey...
Ты выглядишь умной девочкой. Zeki bir kıza benziyorsun.
Бетани была хорошей девочкой. Bethany iyi bir kızdı.
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Ты заигрывал с девочкой с пижамной вечеринки? Sen pijama partisindem bir kızla mı yaptın?
Натали стала самой известной девочкой в округе. Natalie sokaktaki en popüler kızlardan biri olmuştu.
Будь добр с девочкой. Bu kıza iyi davran.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Кого ты назвал городской девочкой? Sen kime şehir kızı diyorsun?
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Но ты была умной девочкой. Ama sen akıllı bir kızdın.
Думаешь я что-то сделал с этой девочкой? O kızla bir ilgim olduğunu mu sanıyorsun?
Я упустила столько времени пытаясь быть хорошей девочкой. İyi bir kız olmak için çok zaman harcadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.