Exemples d'utilisation de "kızılötesi" en turc

<>
Optiği çok iyi, kızılötesi teknolojisi var ve hatta elektrik kesilmeleri için yedek pili var. Отличная оптика с инфракрасной технологией и даже резервная батарея на случай, если отключат свет.
Sistem, karbon yıldızından atılan toz bulutu ile gizlenmiş durumdadır ve sadece kızılötesi dalgaboyunda görünmektedir. Пара скрыта облаком пыли, выбрасываемым с поверхности углеродной звезды и видна только в инфракрасном свете.
Sonra, kızılötesi spektrumdaki her pikseli görülebilir renk spektrumundaki bir piksele çevirdim. Затем я перевела каждый пиксель инфракрасного спектра в пиксели видимого цветового спектра.
Kızılötesi film 250 ° C ve 500 ° C arasında hassasken, termografi yaklaşık olarak - 50 ° C "nin altı ve 2000 ° C" nin üstünde hassastır. Инфракрасная съёмка излучения соответствует температуре между 250 ° C и 500 ° C, в то время как диапазон термографии примерно от ? 50 ° C до более, чем 2000 ° C.
IRAS 05437 + 2502, Boğa takımyıldızı yönünde bulunan az bilinen bir bulutsudur. 1983 yılında IRAS uzay sondası tarafından kızılötesi gözlemle keşfedilmiştir. IRAS 05437 + 2502 - необычная туманность в созвездии Тельца, которая была открыта спутником IRAS при исследованиях в инфракрасном диапазоне в 1983 году.
İletişimlerden Wi-Fi 802.11b, Bluetooth ve kızılötesi bağlantı noktası, Secure Digital standartlarının flash kartları (SDIO ve MMC desteği ile) ve Compact Flash tip II için de yuvalar var. Из коммуникаций присутствуют Wi-Fi 802.11b, Bluetooth и инфракрасный порт, есть и слоты для флэш-карт стандартов Secure Digital (с поддержкой SDIO и MMC) и Compact Flash типа II.
Bu kategorideki galaksiler arasında bulunan Arp 220, üzerinde en iyi çalışılmış çok parlak kızılötesi galaksidir. Среди объектов этой категории есть Arp 220 - одна из хорошо изученных сверхъярких инфракрасных галактик.
Bu yüzden kızılötesi filmde bir şeyi göstermek için o cisim 250 ° C "nin üstünde olmalıdır veya en azından bu kadar sıcak olan bir cisimden gelen ışımayı yansıtıyor olmalıdır. Так, для инфракрасной съёмки для показа чего-либо температура объекта должна быть свыше 250 ° C или объект должен отражать инфракрасное излучение, исходящее от чего-то горячего.
Tüm görülebilir ışınlarını engelelyen ve bunun sonucu olarak da yalnıza kızılötesi ve radyo dalgalarında gözlemlenmelerini sağlayan yoğun gaz ve toz bulutlarıyla sarılmışlardır. На этой стадии они обычно скрыты в плотных облаках туманности, которая поглощает весь их видимый свет, поэтому такие звёзды видимы только в инфракрасном и радиодиапазоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !