Beispiele für die Verwendung von "kaçmak" im Türkischen
Übersetzungen:
alle14
сбежать4
избежать2
убежать2
избегать1
побег1
подальше от1
сбежала1
сбежать от1
уйти от1
Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или...
Sonra, O 'Malley kaçmak istedi ve çocuklardan birini yanına aldı.
О 'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil.
То что тогда произошло, это не причина избегать друга.
Soğuktan kaçmak için üç hafta önce Santa Barbara'ya taşındım.
Переехала в Санта Барбару недели назад подальше от холода.
Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу.
Ben bunu Yukarı Doğu Yakası'ndaki gerçek hayatımdan kaçmak için kullanıyordum.
Я использовала это, чтобы сбежать от своей жизни на Верхнем Ист-Сайде.
Zarflı virüsler mükemmel adaptasyon yeteneğine sahiptirler ve konak bağışıklık sisteminden kaçmak için kısa sürede değişimler gösterebilirler.
Но оболочечные вирусы имеют огромную приспособляемость, быстро изменяются и могут в короткое время уйти от иммунной системы.
Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer...
Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов..
Birisi kaçmak için kapıyı açtı, diğerleri de ısırıldı ve enfeksiyonu kaptı.
Кто-то открыл ворота, чтобы убежать, других покусали и они заразились.
Gecenin bir yarısı o otelden kaçmak zorunda kalmıştık.
Нам пришлось сбежать из той гостиницы посреди ночи.
Ned Stark kaçmak ve başını kara gömüp saklamak istiyor.
Нед Старк хотел сбежать и зарыть голову в снег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung