Exemples d'utilisation de "kağıt işlerini" en turc

<>
Kağıt işlerini tercih etmem. Не надо никаких бумаг.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep. Красные чернила, розовая бумага.
Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış. Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
Olduğu gibi, bu uygun Kağıt değildir. А это - бумага не для оригами.
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
İçine bir şey sıkıştırdı, bir kağıt parçası. Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.
Karımın cenaze işlerini ayarlamam gerek. Я должен заняться похоронами жены.
Biz de, Askeri Başsavcılıkta kağıt israfını destekliyoruz. В военной юриспруденции мы пытаемся перейти на бумажные.
Bırak işlerini yapsınlar sonra defolup giderler. Пусть делают своё дело и убираются.
Bunsen alevinin yanına kağıt koymayın. Не подносите бумагу к горелке.
Gitmeden önce Cece'nin mallarını bağışlamak için evrak işlerini tamamlamam gerek. Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış. Эйприл, в принтере бумага закончилась.
Tabi kadın işlerini yapmayı sevmiyorsan o başka. Хотя возможно ты не любишь женскую работу.
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Ve işlerini çok ince planlamış. Açık büfeye koşan şişmanlar gibi kaçmışlar. Его дела всегда детально спланированы, как набег толстяка на буфет.
Tamam, ben kağıt veriyorum. Ладно, я предлагаю баксов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !