Exemples d'utilisation de "kablosuz bağlantı" en turc

<>
İyi ki uçakta kablosuz bağlantı var. Хорошо, что тут есть Wi-Fi.
Yüksek çözünürlük, kablosuz bağlantı... Высокое разрешение, беспроводной передатчик...
Collins'in kablosuz bağlantı sinyali şifre korumalı değildi. Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
O zaman bunu alayım, kablosuz bağlantı ne? А в чем прикол, что такое вай-фай?
Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir. может связать Холлиса Дойла со взрывом.
Başka bir kablosuz cihaza gereksinimim olması için bir neden göremiyorum. Не понимаю, зачем мне нужен еще один беспроводной микрофон.
Narkotik ile bağlantı kurmuş. Он связался с ОБН.
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Pekala, Rex ve diğer kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olmalı. Ладно, должна быть какая-то связь между Рексом и другими жертвами.
Kablosuz ağ ve cep telefonunun olmadığı güvenli bölgeler oluşturulmuştur. Установлены безопасные районы, где не работают средства связи.
Kurbanlar arasında bir bağlantı yok. В виктимологии нет очевидной связи.
Bu otelde kablosuz internet yok. В этом отеле нет Wi-Fi.
Danny ve Bobby'le bir bağlantı var mı? Есть какая-то связь с Дэнни или Бобби?
Kablosuz alıcıyı buldunuz mu? Вы нашли беспроводной ресивер?
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Kablosuz ağ sinyali olmayan bir yere. Туда, где нет сигнала Wi-Fi.
Yani, Evan ikimiz arasında bağlantı olduğunu öğrenirse... Раз Эван теперь знает, что мы связаны...
Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi? Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Daha pratik, kablosuz bağlantısı var. Немного более практичная, есть вай-фай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !