Exemples d'utilisation de "kabul edin" en turc

<>
Lütfen hediyelerimi kabul edin. Пожалуйста, примите подарки.
Lütfen bizi çırağınız olarak kabul edin. Пожалуйста, возьмите нас в ученики...
Lütfen bir Patti kabul edin. " Пожалуйста, пропустите одну Патти. "
Lütfen karşılığında peygamberimiz Yeşaya'nın bu yazmalarını kabul edin. Пожалуйста, прими взамен книгу нашего пророка Исаии.
Bu nedenle pazarlığı kabul edin. Так что признавайте себя виновным.
"Sevgili Virginia ve Burt lütfen bu tuvaleti hediye olarak kabul edin. Дорогие Вирджиния и Бёрт, пожалуйста, примите в подарок этот унитаз.
Beni tayfanıza kabul edin lütfen. возьмите меня в свою команду.
Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin. Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок.
Sağlığınız ve mutluluğunuz için iyi dileklerimi kabul edin. и примите мои искренние пожелания здоровья и благополучия.
Lütfen şüphelileri silahlı ve tehlikeli kabul edin. Полиция предупреждает: они вооружены и опасны.
Lütfen bu sandviçleri dayanışmanın bir armağanı olarak kabul edin. Но прошу, прими сей сэндвич в знак солидарности.
Mitchell'in jestini kabul edin Iütfen. Пожалуйста, примите награду Митчела.
Bunu çiftliğimin toprağı olarak kabul edin. Tamam mı? Представьте, что это грязь из-под моей фермы.
Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen. Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика.
Özürlerimi kabul edin Bay Knox. Мои извинения, мистер Нокс.
Ya bahsi kabul edin ya da sahtekar olduğunuzu kabul edin. Или примите мой вызов или признайтесь, что вы шарлатан.
Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
Bunu, özrümüz olarak kabul edin lütfen. Прошу, примите это в качестве извинений.
Lütfen bu hediye sepetini bize ayırdığınız zamana ve hizmetinize minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin. Пожалуйста, примите эту корзинку в знак нашей глубочайшей благодарности за ваше время и службу.
Ama ölmüş olarak kabul edin. Считайте, что она мертва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !