Ejemplos del uso de "принять" en ruso
Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь.
Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir.
Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей.
Bir hayvanın ölümü, ebeveynin ölümünü kabullenmeyi kolaylaştırır.
Ее ягодицы раскрылись, чтобы принять мои пальцы, а потом снова сомкнулись.
Kalçalarının, parmaklarımı içine almak için açıldığını anladım ve onları yakınlaştırdım. Ya sen?
Такое решение я должен принять ради всех живых существ.
Yaşayan her varlık için almak zorunda olduğum karar bu.
Да. Но этот кто-то сейчас сейчас около кофейни и готов принять твой заказ.
Evet ama o birisi şu anda kahve dükkanının önünde ve siparşini almaya hazır.
Пришло время относиться к своей жизни всерьёз и принять ответственность.
Artık benim için hayatı ciddiye alıp, sorumluluk alma zamanı.
Вы готовы подписать, что согласны принять его в таком виде?
Tabutun durumunu anladığınızı kabul ediyor musunuz? Tabii, her neyse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad