Exemples d'utilisation de "kabul ediyoruz" en turc

<>
Evet, Sayın Yargıç, düzeltilmiş şikayeti kabul ediyoruz. Да, ваша честь, мы принимаем исправленный иск.
Biz, savaşmayı bırakmış insanları kabul ediyoruz. Мы принимаем тех, кто перестал сражаться.
Nakit veya kredi kartı kabul ediyoruz. Мы принимаем наличные и пластиковые карты.
Sadece nakit kabul ediyoruz. Извините, только наличными.
Bu daveti minnet duyarak kabul ediyoruz değil mi, Lucrezia? Мы любезно принимаем данное приглашение. Не так ли, Лукреция?
Meydan okumanı kabul ediyoruz. Мы принимаем твой вызов.
Alçakgönüllü davranıp bu bağışı kabul ediyoruz. Мы смиренно принимаем этот дар верующих.
Hepimiz uyanıyoruz ve aynı sözleşme şartlarını kabul ediyoruz: Каждый день даёт нам на подпись соглашение пользователя:
Anlaşma şartlarınca, 000 dolar tazminat ödenmesini kabul ediyoruz. Мы под присягой соглашаемся на компенсацию в размере долларов.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !