Exemples d'utilisation de "kabul etmezsen" en turc
Sen durdurulmazsan, sessizliği kabul etmezsen o senin onursuzluğun ve ihracını düzenleyecekti.
Если ты откажешься молчать, он найдёт причину для твоего позорного изгнания.
Ramon, bu teklifi kabul etmezsen hapse gireceksin zaten, tamam mı?
Рамон, если ты не согласишься, тебе светит срок, ясно?
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
İyi akşamlar. - Acele etmezsen ilk perdeyi kaçıracağız.
Если ты не поспешишь, мы пропустим первый акт.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu?
Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Etmezsen, sen ölürsün, biz de ölürüz ve katliam devam eder.
Если нет - то вы умрете. Мы умрем, убийства не прекратятся.
Eğer takip etmezsen muhteşem bir devrim de burada olacak.
Славная революция будет здесь, если ты не уследишь!
Eğer o okula gitmeme yardım etmezsen, hayatımın geri kalanı boyunca garson olarak kalacağım.
Если ты не поможешь мне добраться до школы, я всю жизнь буду официанткой.
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin.
Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Ses tonuna dikkat etmezsen yerine birini bulmak olacak küçük hanım!
Подыскиваю тебе замену, если не сменишь тон, мисс.
Hayır cevabını pek kabul etmem. Beni bu konuda tanıyacaksın.
Я не принимаю отказов, ты это еще поймешь.
Lakin pes etmezsen ve hayallerine inanmaya devam edersen, bir gün, kesinlikle, bir prenses olacaksın.
Но если ты не сдашься и будешь верить в свои мечты, то однажды они обязательно сбудутся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité