Exemples d'utilisation de "kadın" en turc avec la traduction "женщину"

<>
Hiç çıplak bir kadın görmüş müydün? Ты когда-нибудь видел обнаженную женщину раньше?
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım. Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
Ne zaman "June Colbern" diye arama yapsam çocuklarını boğan şu Portland'lı kadın çıkıyordu karşıma. Когда ищешь "Джун Колберн", находишь только женщину из Портленда, утопившую своих детей.
Blaire Watson adında bir kadın tanıyor muydun? Вы знали женщину по имени Блэр Уотсон?
Verandada aşırı yaşlı bir kadın görüyor musunuz? Вы видели очень старую женщину на крыльце?
Bizim metin hâlâ arabayı öteki kadın olarak tanımlıyor. Реклама по-прежнему описывает автомобиль, как другую женщину.
Bunu anlayan bir kadın bulmak ne kadar rahatlatıcı. Какое облегчение, найти женщину, которая понимает.
Seni çok seven, senin için ölmeye hazır bir kadın var! Женщину, которая любит тебя и готова всем ради тебя пожертвовать.
Hayat, aşk ve kadın olmayı anlatan bir hikâye. История про жизнь, любовь и превращение в женщину.
Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun. Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Bir kadın ve anne olarak Bay Cochran'ın yorumlarından rencide oldum. Замечания мистера Кокрэна оскорбляют меня как женщину и как мать.
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı? Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Ne yani, öyle birden aşık olup anında hapise atılan bir kadın için üzgün değil misin? Так ты не расстроен, что влюбился в женщину, которую тут же посадили в тюрьму?
Bu adada bir kadın öldürüldü bunu kimin, neden yaptığını bulmak için buradayız. На этом острове убили женщину, мы приехали выяснить, кто и зачем.
Soğuk dış yüzeyinin ve katman katman duvarlarının arkasına bakarsan harika bir kadın var aslında orada. Если копнешь глубже, то за ледяной внешностью и слоями стен, найдешь потрясающую женщину.
Dün Lily Cooper adlı bir kadın öldürüldü. Вчера убили женщину по имени Лили Купер.
Kızınız, Brie Miller adında genç bir kadın tanıyor mu? Знает ли ваша дочь молодую женщину по имени Бри Миллер?
Mac'in babası büyük ihtimalle çok uzun bir zamandır kadın görmemiştir. Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
'lerinin ortalarında beyaz bir kadın arıyoruz, büyük ihtimalle işçi sınıfından ve Syracuse yerlisi. Мы ищем белую женщину, около лет, скорее всего из рабочей семьи, местную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !