Exemples d'utilisation de "kadınları" en turc
Bu Arap erkek ve kadınları arasında sorumlular var.
Среди этих арабских мужчин и женщин находятся злоумышленники.
Rus kadınları nasıl eline alacağını ve en önemlisiyse tam da ne zaman boşaltacağını iyi biliyor.
Русские женщины, они знают, когда удержать, а самое главное, когда отпустить.
Evlat edinmek isteyen ailelerle, hamile kadınları biraraya getiriyorlar.
Подбирают беременным женщинам семьи, которые хотят усыновить детей.
Ama bazen, belli kadınları öpme fikri beni iğrendirmiyor.
Но иногда мысль расцеловать определенную женщину мне не противна.
Tamam ve eğer ben haklıysam, bu kadınları tehlikeye atıyor sayılırsın.
И если я прав, то ты подвергаешь этих женщин опасности.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur.
Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
O gün, Wisteria Lane kadınları için şaşırtıcı bir gündü....
Это был день, полный сюрпризов для женщин Вистерия Лейн.
Kolonideki tüm erkekleri, kadınları ve çocukları öldürerek.
Убивая мужчин, женщин и детей в поселении.
Kadınları ve yaşlıları dövmeyi seviyorsun galiba, Calvin?
Тебе нравится хватать женщин и стариков, Кэлвин?
Diğer kadınları taciz etmeyi bırakması için onu durdurmak istiyordu.
Она хотела его остановить от посягательств на других женщин.
Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz.
Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин.
NASA, Mühendis Eğitim Programı için kadınları almıyor.
НАСА не принимает женщин для программы подготовки инженеров.
Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин.
Şimdi kadınları göndereceğiz ve erkeklere birkaç soru soracağız.
Теперь мы выведем женщин и зададим вопросы мужчинам.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Çoğu erkek, seksin farklı şekillerini denemeye açık kadınları beğenir.
Большинство мужчин ценят женщин, желающих попробовать разные формы секса.
Yıllardır kadınları taciz ediyormuş ve Twitter'da "Sapık Şef Jeff" etiketi trend olmuş.
Он годами домогался женщин и теперь "Шеф Джеф извращенец" главная тема твиттера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité