Exemples d'utilisation de "kadar güçlü" en turc
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile...
Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький.
Kim Amerikan geleneklerini koruyacak kadar güçlü ve cesur?
Кто в трудный час всей Америке может помочь?
Peter'in ne kadar güçlü bir ailesi olduğunu göstermeye çalışıyoruz.
Мы хотим показать, какая у Питера крепкая семья.
Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece.
Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Öncelikle zaman yolculuğunun inceliklerini hesaplayacak kadar güçlü bir bilgisayar lazım.
Для начала нам нужен мощный компьютер, чтобы всё рассчитать.
Kendini feda edebilecek kadar güçlü karakterde bir kadın.
Она должна быть женщиной непростой. Способной на жертву.
Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда.
Böylece Zeus bize bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü bir silah bıraktı.
Поэтому Зевс оставил нам оружие. С мощью, способной убить бога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité