Exemples d'utilisation de "kadar kolay" en turc

<>
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Oh, benden bu kadar kolay kurtulamazsın. Ты так легко от меня не избавишься.
Neden her zaman bu kadar kolay.. olmuyor? Почему все всегда не может быть так просто?
Dük bizi bu kadar kolay nasıl buldu? Но как герцог так легко нашел нас?
O kadar kolay kurtulamazsın bundan. Тебе так просто не отделаться.
Ama o kadar kolay kurtulamazsın. Тебе так легко не отделаться.
Ama bu kararı o kadar kolay almadım. Мне не легко было принять это решение.
Beni bu kadar kolay bırakmayacaksın değil mi? Так просто меня не отпустишь, да?
Bir şey söylemeyeceğim. O kadar kolay kurtulamayacaksın. Нет, ты так легко не отделаешься.
Çünkü bu adamdan kurtulmak, Bay Baker'dan kurtulmak kadar kolay olmayacak. От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Korkarım bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Я боюсь это не так просто, Мистер Кастилло.
Eğer onu bu kadar kolay yakaladıysak, bunun sebebi bizim bulmamızı istediği bir şey olduğu içindir. Если мы так легко его взяли, значит, он хочет, чтобы мы что-то нашли.
Bunun, benim için ne kadar kolay olduğunu Miguel'in görmesini istemiyordum. Не хочу, чтобы Мигель понял, что я это умею.
İnsanın hesabını şaşırması ne kadar kolay. Это странно как легко переступить черту.
Haskell gibi adamlar bu kadar kolay düşmez. Парни типа Хаскела не падают так просто.
İşte bu kadar kolay. Sadece laflayacaksın. Это легко Просто болтаешь с ними...
Neden çocuklar da bu kadar kolay olamıyor. Почему дети не могут быть такими простыми?
Güzellik o kadar kolay unutulmaz. Красота не забывается так легко.
Ne kadar kolay etkileniyorsun. Тебя так легко переубедить.
Ama Phil masaj yaptıramayacak kadar kolay gıdıklanıyor. Но Фил слишком боится щекотки для массажа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !