Exemples d'utilisation de "kadar sürer" en turc

<>
eğitim - öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor. Алкмин уверил, что ученики будут зачислены на учебный год в своих школах (который в Бразилии проходит с марта по декабрь).
Kalan dizilimleri deşifre etmek ne kadar sürer? Сколько времени уйдет на расшифровку остальных последовательностей?
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Bunlarla eşit bir burger yapmak ne kadar sürer? Сколько мини-бургеров надо, чтобы получился целый бургер?
Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer? Долго еще до пересечения канала в Англию.
Özür dilerim ama annelerin sevgisi hakkında ne derler bilirsin sonsuza kadar sürer. Прости. Ты же знаешь, что говорят о материнской любви. Она вечна.
Bunları tamir etmen ne kadar sürer? Сколько тебе понадобится времени для ремонта?
İyi ama ne kadar sürer bu, bilmiyorum. Нормально. Не знаю, как долго так будет.
Fark etmeleri ne kadar sürer? И когда они заметят разницу?
Fırtına ne kadar sürer? А во время шторма?
O İHA'nın ele geçirildiğine dair kanıt bulman ne kadar sürer? Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
Sana böyle bir araba almam ne kadar sürer biliyor musun? Знаешь, сколько мне нужно работать, чтобы купить такую?
Geri gelmeleri ne kadar sürer sizce? Как думаешь, скоро они вернутся?
Hal'i fırlatma için programlaman ne kadar sürer? Сколько времени нужно что бы запрограммировать Хол?
Bu miktarda parayı kazanman ne kadar sürer? Как долго ты будешь зарабатывать такие деньги?
Küçük bir tanesi ne kadar sürer? А это долго? Если маленькую?
Buraya gelip aracı çekmeniz ne kadar sürer. Сколько вам нужно, чтобы сюда добраться?
Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer? Сколько времени у них займёт собрать другую армию?
Tepemize binmeleri ne kadar sürer? Когда они долетят до нас?
O boyutta bir ordunun Napoli'den Roma'ya varması ne kadar sürer? Как скоро можно перебросить такое войско от Неаполя к Риму?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !