Exemples d'utilisation de "kadar takip etti" en turc
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti.
Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir.
Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Sonra elinde bir beysbol sopasıyla beni otoparka kadar takip etti.
Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi.
Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler...
Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Kalabalık Burt'ü evine kadar bağıra çağıra takip etti...
Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками...
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu.
Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz.
Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim.
Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité