Exemples d'utilisation de "kadar uzağa" en turc

<>
Beni ne kadar uzağa taşıdın? Как далеко ты унес меня?
Bana göre bu cadıdan kaçabileceğimiz kadar uzağa kaçalım. Предлагаю убраться от этой ведьмы как можно дальше.
Hepsi küçücük bir kağıda sığıyorsa, o zaman ışığım ne kadar uzağa gidiyor? И далеко же я свечу, если ты все помещаешь на листе бумаги.
Bu senin ne kadar uzağa vurduğunun kanıtı. Твой удар. Так далеко улетел твой мячик.
Seni bu kadar uzağa sadece kara büyüler getirebilir. Только черная магия могла перенести тебя так далеко.
Sihrin bizi ne kadar uzağa götürebilir? Насколько далеко магия может нас перенести?
O kadar uzağa gitmene gerek yok. Тебе не надо идти так далеко.
Ne kadar uzağa yürüyelim? Как далеко мы пойдем?
Ne kadar uzağa istersen. Сколь вам угодно далеко.
Buradan gidebildiğin kadar uzağa git. Катись отсюда как можно дальше.
Daha o kadar uzağa gitmedi. Он пока не настолько далеко.
Beni ne kadar uzağa taşıdığını. Как далеко ты меня дотащил.
Ne kadar uzağa kaçtığınız mühim değil. Неважно, как далеко вы сбежите.
O kadar uzağa gitmemize gerek bile yok. Нам даже не надо ходить так далеко.
Sence benim aslan, şu hurda uzay gemisini ne kadar uzağa tekmelemiştir? Серьёзно, как вы думаете, далеко мой лев пнул инопланетный корабль?
Eğer o kadar uzağa taşınacaksak annemin benim yardımıma ihtiyacı olacak. Маме понадобится моя помощь, раз мы уезжаем так далеко.
Ama tek başına bu kadar uzağa atlayamazsın. Но сам ты так далеко не прыгнешь.
Gizlenmek için ne kadar uzağa gitsen de çok güzelsin. Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая.
Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş? Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант?
Ne kadar uzağa giderler, ne kadar derine inerler. Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !