Exemples d'utilisation de "kalça kemiğini" en turc

<>
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Göğüs, kanat, kalça ve but olarak. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Pekala. Daha az sürtük, daha çok kalça. Так, меньше дергайся, больше двигай попой!
Evet. Eğer başka bir 'çocuğun' elmacık kemiğini kırmazlarsa. Да, вот только Ваш ребёнок сломал другому ребенку челюсть.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
O kaburga kemiğini yaraladı ve elmacık kemiğini çatlattı. Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
Ya da kalça kemiğinden. Или из бедренной кости.
Kalçamla adamın tekinin elmacık kemiğini kırmışlığım var. Я однажды парню скулы сломала своими ляжками.
Surat var, kalça var, mankenlik var. Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
Bu sadece kalça egzersizi. Да. Просто бедра укрепляют.
Teknisyenler, Virginia'daki bir çöpte sağ uyluk kemiğini bulmuş. Криминалисты нашли правую бедренную кость в мусоре в Вирджинии.
Sorunlu kalça, korumalık giymeyen. Сложное бедро, нет чашечки.
Tavuk kemiğini tüttürmek gibi bir şey. Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Bay Bray, kurbanın kalça ve kaval kemiğinde yoğunlaşma belirtileri var. Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor. Мужик носит кость черного кота в заднем кармане.
Kalp, kalça, kafa. Сердце, бедра, голова.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !