Exemples d'utilisation de "kalbinin" en turc
Kadının kalbinin neyi arzuladığını keşfetmek için burdayız Stephen.
Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен.
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin.
Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
' Duygulara'göre ise kalbinin sesini dinlemeli ve erkeklerin uzun vadede tek bir kadına bağlanamayacağı kanıtlandı.
Эмоции же говорят - следуй за своим сердцем. Он не может любить одну женщину долго.
Demek ki bu ailenin geleceği, senin kalbinin kölesi olmuş.
Значит, будущее нашей семьи зависит от воли твоего сердца?
Cal'da kalbinin yanıldığını biliyordu. Hem de daha önce çok, çok kez yanılmıştı.
Кэл знал, что его сердце ошибалось много, много, много раз.
Bugün, kalbinin sol kapakçığını yenilemeye çalışacağız.
Сегодня мы попробуем восстановить левую камеру сердца.
İnsan kalbinin içinde büyük bir incelik var Amy Farrah Fowler.
Ты прямо насквозь видишь человеческие сердца, Эми Фарра Фаулер.
"Ve kalbinin sevdiği duacı ile uyanabilmek için". "Ve dudaklarında bir şarkı."
"И засыпать с молитвой за свою возлюбленную в сердце и песней благодарности на губах".
Kalbinin buz gibi olduğunu anlaması için çok uzun zaman geçti. Vampirler yok, kan yok.
Прошло много времени, прежде, чем она поняла, что у него нет сердца.
Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek.
Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки.
Sadece bir adamın kalbinin sesini dinlemesini ve sadece doğru hissettiği tahtayı seçmesi gerektiğini düşündüm.
Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité