Exemples d'utilisation de "kalbinin derinliklerinde" en turc
Lombard ve bu işin, seni ezip bitirdiğinde kalbinin derinliklerinde, burası için neler yapmayı geçirdiğini biliyorum.
Я знаю, что ты мечтаешь сделать, когда Ломбард и эта работа смешивают тебя с грязью.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan.
Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin.
Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Kemiklerin derinliklerinde, ilikler hastalıkları sürüye yayıyordu.
Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.
Kadının kalbinin neyi arzuladığını keşfetmek için burdayız Stephen.
Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен.
Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни.
Cal'da kalbinin yanıldığını biliyordu. Hem de daha önce çok, çok kez yanılmıştı.
Кэл знал, что его сердце ошибалось много, много, много раз.
Yüreğimin derinliklerinde, kendimi çok kötü hissettim.
Но в глубине сердца чувствовала себя несчастной.
"Ve kalbinin sevdiği duacı ile uyanabilmek için". "Ve dudaklarında bir şarkı."
"И засыпать с молитвой за свою возлюбленную в сердце и песней благодарности на губах".
Midemin en derinliklerinde, her santimimde, senden kesin ve saf bir biçimde nefret ediyorum.
Тихо, тихо. - В глубине души каждым фибром моим я просто-напросто ненавижу тебя!
İşte orada ekibimden ayrı düşmüştüm. Kuzey Kore'nin derinliklerinde elimde çakım ve M9'umdan başka bir şeyim yoktu.
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité