Exemples d'utilisation de "kalp krizinden" en turc

<>
Bu sabah kalp krizinden öldü. Утром он умер от инфаркта.
Kalp krizinden öldü değil mi? Причина смерти - сердечный приступ?
Büyükanne öğrenirse, kalp krizinden ölür! Dur artık! Если бабуля узнает, у неё сердце не выдержит!
Babası Eylül tarihinde kalp krizinden öldü. Отец умер от инфаркта в году.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Adam bıçak yarasından geldi, kalp krizinden öldü. Парень с колотой раной умер от сердечного приступа.
Kalp krizinden daha kötü olabilir. Может быть ещё хуже инфаркта.
Geri kalan ajanlar da kalp krizinden ölecekler. Остальные агенты тоже умрут от сердечных приступов.
kalp krizinden ölmüş. - Onun cenazesini de Peder Aaron kaldırmışsa komik olmaz mıydı? Не будет ли забавно, если отец Аарон также проводил последний обряд для Лойда?
yıl önce kalp krizinden öldü. Şok edici. Он умер от сердечного приступа года назад.
Kalp krizinden öldüğü ortaya çıksın diye dua ediyordun neredeyse. Вы буквально молились, чтобы это был сердечный приступ.
Adam kalp krizinden öldü, değil mi? Парень умер от сердечного приступа, так?
Kalp krizinden mi kurtulmuş? Пережил сердечный приступ?!
Babası 1960 yılında ikinci kez geçirdiği kalp krizinden sonra hayatını kaybetti. В 1960 году Паркер Форд умер от второго сердечного приступа.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Kalp şoku için hazırlanın. К остановке сердца готовы.
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta. летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца.
Uçuş, kalp atış hızları bir roket gibi artıyor. Боже. Главный, их пульс просто как у ракеты.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !