Exemples d'utilisation de "kan damarlarının" en turc

<>
Boyunda önemli kan damarlarının çoğunu etkileyen ve göğse kadar uzanan derin bir kesik var. Глубокая рваная рана шеи, затрагивающая большинство крупных кровеносных сосудов и достигающая грудной клетки.
Bilekteki kan damarlarının daralması sonucu doku tahribi gerçekleşmiş. Некроз тканей от сужения кровеносных сосудов в локте.
Fakat dopamin, ellerindeki ve ayaklarındaki kan damarlarının kapanmasına neden oldu. Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.
Beyindeki kan damarlarının inflâmasyonu anlamına gelir. Это воспаление кровеносных сосудов в мозге.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Bu da kafatasının ana damarlarının parçalanmasına sebep olmuş. Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Örnekte dışkı ve sindirilmiş kan var. Образец содержал стул и переваренную кровь.
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım. Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить!
Beyaz Saray'ın bir yerlerinde POTUS'un kan zulası vardı değil mi? Нет ли секретной пробы крови Президента где-нибудь в Белом доме?
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Ağabey, kan bağımız var. Ты мой брат по крови!
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !